《シアワセナリス》


作詞・作曲:ゆうまお 
編曲:菊谷知樹 
主唱:小野大輔
專輯:「ひねもす」






NICO版本

這首超讚!!評價也非常高
「請相信我,我一定會給你幸福 !」這種歌詞就知道這首有多甜
甜到我覺得我都快被砂糖掩埋了XD
而且小野的唱腔還很認真,就更讓人興奮了>///<

歌詞裡提到的"神樣"指的八成就是涼宮同學
所以這擺明就是腹黑古泉求婚用的歌嘛XD





青春(せいしゅん)したるなって 友達(ともだち)()われたこと
最近是不是有點太過青春了 朋友這麼對我說

()(かえ)す (おそ)(かえ)(みち)
再次踏上有點晚歸的歸途

そんなことないって ()(いわけ)とスウィングした
這樣的事啊可是沒有辯解挽回的餘地
 
右手(みぎて)のコンビニ(ぶくろ)
右手拎著便利商店的袋子

あぁ 甘党(あまとう)は ()きそうな新商品(しんしょうひん)
啊 這是愛好甜食的人應該會喜歡的新商品
 
リスみたいに()べるとこ 想像(そうぞう)した
你會像松鼠一樣啃著食物 我已經能夠想像了


絶対(ぜったい)に (しあわ)せに
我絕對會讓你幸福的

(ちか)づいてんのにな
為了要達到目標

(おも)うだけじゃ中途半端(ちゅうとはんぱ)
光只是想想是沒辦法成功的

将来(しょうらい)は (きみ)にあげる
你的未來我會負責

(いま)(ぼく)(くだ)さい
你的現在也請託付給我

()かりの()いた部屋(へや) 十年先(じゅうねんさき)
讓我回到有你在的明亮房間 十年後也是如此


最近(さいきん) (つか)れてんの?」 隙間(すきま)()める
「你最近看起來很累的樣子呢?」 一句話填補了我的空檔

(やさ)しい 言葉(ことば) (きみ)魔法使(まほうつか)
這是多麼溫柔的語言啊 你真是個魔法師

そんなことないって (みみ)()()てた
沒有這樣的事啦 耳裡聽見我這麼抗議著

電話(でんわ) (あま)えて いるのは(ぼく)
原來在電話裡撒嬌的人是我


あぁ どうしたって (やま)あり(たに)だけど
啊啊 是怎麼了呢 人生有起有落

リスみたいに(あい)らしく (わら)っていたい
我卻只想笑你像松鼠一樣的可愛


絶対(ぜったい)に (しあわ)せな
我絕對會讓你幸福的

二人(ふたり)になろうね
兩個人一起

出会(であ)った(ころ)約束(やくそく)
在相遇時立下的誓言

神様(かみさま)の (まえ)()わす
在神(春日)面前交換

そんな()()るように
這樣的日子也快來臨了吧

大切(たいせつ)にするから 安心(あんしん)してよ
我會好好珍惜你的 請放心吧


絶対(ぜったい)に (しあわ)せに
請相信我 我絕對會讓你幸福的

(ちか)づいてんだよな?
這個目標快要達到了吧?

たまには確認(かくにん)しようか
偶爾也來讓我先確認一下

将来(しょうらい)は (きみ)にあげる
你的將來我會負責

(いま)(ぼく)(くだ)さい
你的現在也請交付給我

()かりの()いた部屋(へや) 十年先(じゅうねんさき)
一起到建立那明亮的家 十年後也是如此




arrow
arrow
    全站熱搜

    明 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()