《雨音》

詞:渡辺拓也
曲:山田智和 
編曲:渡辺拓也
唱:小野大輔




短版PV:

這PV中牽手的那一幕,會害我一直想起涼宮腐向MAD裡愛用的某橋段XD


不是我在說,小野D你帥過頭了吧?
帥成這樣已經是變態等級了啊!XD


這次的單曲只收錄了三首歌,當初看到只有三首我猶豫了一下要不要敗
但後來發現他有送PV,衝著那個帥到犯規的PV我還是給他訂下去了...(汗)

PV拍的真的很棒,小野你已經可以改行當偶像了!
順帶一提,這張單曲發售首日進有17名的佳績,小野沒想到你這麼紅了(喂XD)

然後是這次的歌曲,曲是"山田智和"寫的,我沒有寫錯字唷
內容跟深淵很類似,都是講情人天永隔的悲歌......
小野先生真是超適合唱這種曲風的作品的,比起上一張「ひねもす」,這張的完整度更高了

還有就是小野的唱功也有進步,低音的處理較有感情
雨音的KEY又比較適合小野,再加上輕微的鼻音,唱起來真的好有味道
啊啊好聽到我都快掉淚了~~

但我比較喜歡深淵的詞啦XD
而且張三首歌都很正經,沒有發揮DAISKE的變態功力有一點小可惜......

以下翻譯完全不負責任,請不要太相信我的破日文,而且為了念起來通順我常常扭曲了原文(毆



ゆるい(かぜ)と アスファルトの雨音(あまおと)
松風與敲打在柏油路上的雨聲

階段(かいだん) (のぼり (おか)(うえ)から見下(みお)ろす)
爬上階梯 從山丘上俯視

(ちい)さく なった町並(まちな)みに(あふ)れる
變得小小的街道中

(いろ)とりどり()(かさ)
滿滿地都是五彩繽紛的傘


永遠(えいえん)という (わか)れに()()くして
「永遠」的別離 至始我都站在這裡

(ぼく)(いま)も この場所(ばしょ)(うご)けなくて
至今仍是 在這個地方無法動彈

(きみ)大好(だいす)きだった紫陽花(あじさい)はもう
你最喜歡的紫陽花也已經

綺麗(きれい)(はな)をつけた
開出綺麗的花朵


「さよなら」さえ()えないままで
我卻連「再見」都無法告訴你

(きみ)(かえ)らぬ (ひと)となった
你已不再回頭


もっど ()をつないでいたかった
想再一次 牽起你的手

この(むね)に ぬくもりを (かん)じていたかった
胸口洋溢的溫暖

きっと (きみ)記憶(きおく)()えない
一定會和你的記憶一起永遠不會消失

この世界(せかい)に ()(そそ)ぐ (あめ)のような
傾注而下 落在這世上的雨

(やさ)しさを()いたまま
像是你溫柔的擁抱


夕暮(ゆうぐ)(とき) 不意(ふい)()()した(あめ)
那時的黃昏 水珠不經意地飄飄蕩下

(はし)(きみ)は (ぼく)(もと)()()って
你跑著來到我身邊

(おお)きな (かさ)をひとつだけ()そうよ
在只有一把傘寬的距離間

()れながら()ってね
一邊害羞地交談著


(よる)()わる かすかな(ひかり)(なか)
夜將終結時微弱的光線中

(ゆめ)(ふち)で あの()(きみ)(わら)うよ
我陷在深深的夢裡 見到了你那日的笑容

(つた)えたい 言葉(ことば)はたくさんあるのに
明明還有這麼多想告訴你的話

目覚(めざ)めると(きみ)はいない
一睜開眼 你卻已經不在


約束(やくそく)さえ ()たせないまま
與你的連約定都還未能實現

(きみ)(かえ)らぬ (ひと)となった
你已成了永遠歸去的人


ずっと 一緒(いっしょ)に (ある)きたかった
還想和你這樣一起走下去

すぐ(そば)で (しあわ)せを (かん)じていたかった
只要在你的身旁 就能感覺到幸福

きっと (ぼく)(いた)みは()えない
我的痛苦絕對不會輕易消失

この(ひとみ)に (あふ)()す (なみだ)のような
雙眼溢滿淚水了吧

(せつ)なさを()いたまま
因為就要放開這個擁抱


(わら)()った 日々(ひび)(いま)でも
還是笑容比較適合你 就算至今仍是如此

(こころ)(なか)で ()(つづ)ける
你的一切依舊活在我心中


もっと ()(つな)いでいたかった
想再牽起你的手

この(うで)に (ぬく)もりを (かん)じていたかった
感受著從臂上傳來的溫暖

きっと (きみ)記憶(きおく)()えない
關於你的一切絕對不會消失

この世界(せかい)に ()りそそぐ (あめ)のような
傾注而下 落在這世上的雨

(やさ)しさを()いたまま
像是你溫柔的擁抱
 
 










arrow
arrow
    全站熱搜

    明 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()